فن

مريم شهاب... «وجه ياباني» يتغنّى بالشعر العربي


       
بمنتهى الطلاقة، تغنّي شابة بملامح وجه آسيوي جميل شعراً عربياً بالفصحى، وفي رصيدها عشرات آلاف المتابعين على «إنستغرام» المترقّبين أغانيها بألحانها الغربية الهادئة التي تعانق الكلام العربي بسلاسة.
 
إنَّها المغنية مريم شهاب، التي ولدت في الكويت (1997) من أمٍ يابانية وأبٍ كويتي، ونشأت وسط عائلة محبّة للموسيقى، وغالباً ما تعرّضت للتنمّر وشعرت بأنَّها دخيلة على المجتمع. لكنها بقوّة الموسيقى واللغة العربية التي تعشق، عبرت العواصف وصارت اليوم صوتاً يرفع لواء الشعر العربي، إلى جانب كونها طبيبة أسنان.
 
في حديث لـ«الشرق الأوسط» تخبر مريم كيف قررت تلحين قصيدة من المنهج الدراسي بعد أن تعذّر عليها حفظها؛ وتقول: «كان هدفي الوحيد الحفظ والتسميع والحصول على درجات جيدة. استوحيت من اليابانيين الذين يلحّنون جدول الضرب، وقلت لمَ لا ألحّن هذا الشعر؟».
 
نجحت مريم في امتحان الاستظهار دامجةً بين القراءة والتنغيم، مما أثار إعجاب زميلة لها في الصف طلبت منها الوصفة السحرية، وبسرعة فائقة، انتشر تسجيل القصيدة المغنّاة بصوت مريم بين الطلّاب وانتقل إلى مدارس أخرى.
 
ومنذ ذلك الحين، أخذت على عاتقها تلحين كل النصوص الشعرية العربية ضمن المنهج الدراسي وتحميلها على «يوتيوب».
 
تقول مريم إنَّها تدعو أهل الخليج والعرب إلى الافتخار بلغتهم، وهذا ما تفعله بنفسها من خلال الموسيقى التي تقدّمها.